Regardezle teaser du film Les Portes de la gloire (Les Portes de la gloire Teaser VF). Les Portes de la gloire, un film de Christian Merret-Palmair
Edit Doors of Glory 2001 Full Cast & Crew See agents for this cast & crew on IMDbPro Directed by Christian Merret-Palmair Writing Credits in alphabetical order Pascal Lebrun Christian Merret-Palmair BenoĂźt Poelvoorde Cast in credits order BenoĂźt Poelvoorde ... RĂ©gis Demanet Michel Duchaussoy ... Balzac Etienne Chicot ... Patrick Sergent Yvon Back ... Michel Moineau Jean-Jacques Gernolle Set Decoration by Thierry Van Cappellen Makeup Department Lucie Musci ... hair stylist Juan PacĂfico ... hair stylist Michelle Van Brussel ... assistant makeup artist Production Management Mathieu Bompoint ... post-production manager Marc Dalmans ... unit manager Olivier Rausin ... production manager Laurent Sivot ... production manager Art Department Fabienne Guillot ... prop buyer Catherine Werner Schmit ... set decorator as Catherine Werner-Schmidt Sound Department Etienne Curchod ... sound Emmanuel de Boissieu ... re-recording mixer Dominique Eyraud ... boom operator Franco Piscopo ... sound mixer Philippe van Leer ... foley artist Dominique Warnier ... sound recordist Stunts Patrick Sendjakedine ... stunt coordinator Camera and Electrical Department David Lamberta ... electrician Alexandre Ricco ... grip Cyran Van Den Hove ... electrician Bruno Verstraete ... gaffer Editorial Department Anne Frey ... assistant editor Alexandre Landreau ... assistant editor Gordana Othnin-Girard ... assistant editor Location Management VĂ©ritĂ© StĂ©phane ... Doublure Poelvoorde Script and Continuity Department JoĂ«lle Keyser ... script supervisor Additional Crew Françoise Baranger ... production assistant StĂ©phane Boulay ... travelling car VĂ©ritĂ© StĂ©phane ... assistant Philippe Valentin ... head production accountant See also Release Dates Official Sites Company Credits Filming & Production Technical Specs Getting Started Contributor Zone » Contribute to This Page Doors of Glory Details Full Cast and Crew Release Dates Official Sites Company Credits Filming & Production Technical Specs Storyline Taglines Plot Summary Synopsis Plot Keywords Parents Guide Did You Know? Trivia Goofs Crazy Credits Quotes Alternate Versions Connections Soundtracks Photo & Video Photo Gallery Trailers and Videos Opinion Awards FAQ User Reviews User Ratings External Reviews Metacritic Reviews TV TV Schedule Related Items News Showtimes External Sites Explore More Show Less Create a list » User Lists Related lists from IMDb users Samia a list of 30 titles created 02 Dec 2018 Films vus a list of 6394 titles created 30 Jan 2019 A VOIR a list of 462 titles created 31 Jan 2019 Seen a list of 1046 titles created 09 Apr 2020 France Films 2000-2019s 500-999 a list of 752 titles created 14 Aug 2021 See all related lists »
tT1(HD-1080p)* Film Les sentiers de la gloire Complet Streaming Français *tUO(HD-1080p)* Film Addicted to love Complet Streaming Français *tWx(HD-1080p)* Film Realive Complet Streaming Français *TYO(HD-1080p)* Film La befana vien di notte Complet Streaming Français *U3H(HD-1080p)* Film Numéro quatre Complet Streaming Français *U5x(HD-1080p)* Film
Le pays qui mâaccueillit vivant de jour en jour se dĂ©grade un peu plus et semble vouĂ© Ă lâeffondrement », se dĂ©sole-t-il Purg XXIV 79-81. Le pays quâil traverse, oĂč que le porte lâitinĂ©rance de son exil, est une forĂȘt obscure dont la voie droite [est] perdue ». Cette forĂȘt du pĂ©chĂ© et de lâincurie, si amĂšre que la mort lâest Ă peine plus » Enf I, 7, Dante va la dompter en y enfonçant les premiers pas de son Ćuvre. Son chemin sâengouffre Ă la suite de son guide et maĂźtre admirĂ©, Virgile, dans la nuit du jeudi au Vendredi saint de lâan 1300. Câest le dĂ©but de son voyage littĂ©raire, entrĂ©e dans les profondeurs de lâ la plume comique de François Rabelais, le personnage dâĂpistĂ©mon, revenu Ă la vie aprĂšs avoir Ă©tĂ© un moment dĂ©capitĂ©, raconte sa propre promenade funĂšbre il avait vu les diables, avait parlĂ© Ă Lucifer familiĂšrement, et avait fait grande chĂšre en Enfer, et au milieu des Champs ĂlysĂ©es. Et il assurait devant tous que les diables Ă©taient bons compagnons. Pour les damnĂ©s, il dit quâil Ă©tait bien fĂąchĂ© de ce que Panurge lâavait si tĂŽt ramenĂ© Ă la vie. Car je prenais, dit-il, un singulier plaisir Ă les voir ».â DOSSIER. Dante Alighieri notre dossier sur ce poĂšte italienLe Britannique Lewis Carroll dĂ©crit lui aussi de fantaisistes traversĂ©es dâun monde Ă©trange oĂč se reflĂštent nos propres vĂ©ritĂ©s Oh Kitty, maintenant nous en arrivons au bon couloir », dit Alice, partant avec son chat explorer la maison du miroir. On peut tout juste avoir un petit aperçu de ce quâest le couloir de la maison du miroir, si lâon laisse grande ouverte la porte de notre salon ; ce que lâon en voit ressemble fort Ă notre couloir, Ă nous. » Je serai ton mentor »Ce nâest ni un chaton ni un lapin blanc muni dâune montre Ă gousset qui accueillent Ă lâorĂ©e de lâEnfer le poĂšte florentin, devenu personnage de son histoire, mais trois animaux plus effrayants. Surgissent lĂ une panthĂšre, un lion et une louve, symboles de la luxure, de lâorgueil et de la convoitise, venus dâemblĂ©e le tenter. Le poĂšte Virgile sâinterpose alors, envoyĂ© par BĂ©atrice pour conduire Dante Ă elle au Paradis. Ce guide le prĂ©vient je serai ton mentor dans le monde infernal je tâemmĂšnerai ; tu y entendras les cris de dĂ©sespoir, tu verras les anciens esprits douloureux, chacun attestant la seconde mort ; tu y verras ceux qui dans le feu sont contents, parce quâils ont lâespoir dâaller au moment voulu chez les bienheureux. Puis, si tu veux prĂšs de ceux-ci monter, tu auras plus digne que moi pour enseigne Ă cette Ăąme en partant je te confierai » Enf I, 112-123.Au septiĂšme cercle de lâEnfer, Dante croise trois Florentins pour lesquels Virgile demande sa compassion. Le visage noir, les plaies cuisantes couvrant leurs corps, tous trois sâenquiĂšrent du sort de la Toscane depuis leur mort. Le poĂšte ne peut que doucher leurs espoirs, les renseignant la gent nouvelle et les gains trop soudains ont engendrĂ© orgueil et dĂ©mesure, Florence, en toi, et dĂ©jĂ tu en pleures » Enf XVI, 73-75.Un peu plus loin, au Purgatoire, Dante rencontre Marc le Lombard, intĂšgre homme de cour qui partage ses convictions et dresse le mĂȘme constat dâune gabegie Si le monde prĂ©sent est dĂ©voyĂ©, la cause est en vous-mĂȘmes, il faut chercher en vous ». Et lâami de dĂ©tailler plus avant ses dĂ©sarmantes observations sur la gangrĂšne de la corruption et les tensions entre la papautĂ© et lâEmpire Ă Florence Ă©mergent alors de nouvelles catĂ©gories sociales, mais lâargent gouverne et cette prospĂ©ritĂ© Ă©gare les Ă©pisode lundi 2 aoĂ»t au cĆur des enfersToutes les sources bibliographiques de ce rĂ©cit sont consultables en bas de lâarticle.â JOUEZ ! Concours dâĂ©criture dans les pas de Dante -Bibliographie sur laquelle sâappuie ce rĂ©cit * Ćuvres de Dante Alighieri - La Divine ComĂ©die Enfer, Purgatoire et Paradis, traduit de lâitalien, prĂ©sentĂ© et annotĂ© par DaniĂšle Robert Actes Sud, grand format bilingue ou poche Babel ; traduit de lâitalien, prĂ©sentĂ© et annotĂ© par Jacqueline Risset Flammarion, grand format ou poche GF ; traduit et annotĂ© par Joachim-Joseph Berthier DesclĂ©e de Brouwer.- Vita Nova, traduit de lâitalien, annotĂ© et prĂ©sentĂ© par Louis-Paul Guignes PoĂ©sie/Gallimard ; traduit de lâitalien, annotĂ© et prĂ©sentĂ© par RenĂ© de Ceccatty Points/Seuil- Le Banquet, traduit de lâitalien, annotĂ© et prĂ©sentĂ© par RenĂ© de Ceccatty Seuil- Rimes, traduit de lâitalien, prĂ©sentĂ© et annotĂ© par Jacqueline Risset Flammarion, grand format ou poche GF- De lâĂ©loquence en vulgaire, traduit du latin et commentĂ© sous la direction dâIrĂšne Rosier-Catach Fayard- La Monarchie, traduit du latin par MichĂšle Gally Belin- Ćuvres complĂštes Vie nouvelle, Rimes, Banquet, De lâĂ©loquence en vulgaire, Monarchie, ĂpĂźtres, Ăglogues, Querelle de lâeau et de la terre, Divine ComĂ©die, traduit de lâitalien et du latin, prĂ©sentĂ© et commentĂ© par AndrĂ© PĂ©zard La PlĂ©iade.* Biographies de Dante Alighieri - Boccace, Vie de Dante Alighieri poĂšte florentin Ăditions Via Valeriano- Elisa Brilli et Giuliano Milani, Dante, des vies nouvelles Fayard- Enrico Malato, Dante, traduit de lâitalien par MarilĂšne Raiola Les Belles lettres- Jacqueline Risset, Dante, une vie Flammarion* Essais - Giorgio Agamben, Le Royaume et le jardin, traduit de lâitalien par JoĂ«l Gayraud Rivages- Erich Auerbach, Ăcrits sur Dante, traduit de lâallemand et de lâanglais et prĂ©sentĂ© par Diane Meur Macula- Erich Auerbach, MimĂ©sis, la reprĂ©sentation de la rĂ©alitĂ© dans la littĂ©rature occidentale, traduit de lâallemand par CornĂ©lius Heim Tel Gallimard- Yves Bonnefoy, PrĂ©face Ă LâEnfer traduit de lâitalien par Lamennais Rivages- Hans Urs von Balthasar, La Gloire et la Croix - les aspects esthĂ©tiques de la RĂ©vĂ©lation II, Styles. DâIrĂ©nĂ©e Ă Dante, traduit de lâallemand par Robert Givord et HĂ©lĂšne Bourboulon Cerf- Samuel Beckett, Bande et sarabande, traduit de lâanglais et prĂ©sentĂ© par Edith Fournier Minuit- Jorge Luis Borges, Neuf essais sur Dante, traduit de lâespagnol Argentine par Françoise Rosset Gallimard- Paul Claudel, Ode jubilaire pour le six-centiĂšme anniversaire de la mort de Dante Nouvelle Revue Française- Paul Claudel, Introduction Ă un poĂšme sur Dante in Ćuvres complĂštes, Gallimard- Umberto Eco, La Recherche de la langue parfaite, traduit de lâitalien par Jean-Paul Manganaro Seuil- Ătienne Gilson, Dante et la philosophie Vrin- Ătienne Gilson, Dante et BĂ©atrice Vrin- Romano Guardini, Dante, visionnaire de lâĂ©ternitĂ© Seuil- Jacques Le Goff, La Naissance du Purgatoire Gallimard- Ossip Mandelstam, Entretien sur Dante, traduit du russe par Jean-Claude Schneider La Dogana- Victoria Ocampo, De Francesca Ă BĂ©atrice Ăditions Rue dâUlm- Carlo Ossola, Introduction Ă la Divine ComĂ©die, traduit de lâitalien par Nadine Le Lirzin et Pierre Musitelli Le FĂ©lin- Didier Ottaviani, Dante, lâesprit pĂšlerin Points Sagesse- Jacqueline Risset, Dante Ă©crivain ou lâIntelletto dâamore Seuil- Jean-Baptiste SĂšbe, Le Christ, lâĂ©crivain et le monde - ThĂ©ologie et Ćuvres littĂ©raires chez Hans Urs von Balthasar Cerf- Philippe Sollers, Vers le Paradis DDB/CollĂšge des Bernardins- Philippe Sollers, LâĂcriture et lâExpĂ©rience des limites Seuil- Frances A. Yates, LâArt de la mĂ©moire, traduit de lâanglais par Daniel Arasse Gallimard
Regarder maintenant NoteGenresDrame , ComĂ©die , Made in Europe RĂ©alisateur Casting RĂ©sumĂ©Le futur gendre du patron de PĂ©gase, petite sociĂ©tĂ© de vente Ă domicile, est dĂ©barquĂ© par son beau-pĂšre au sein d'une Ă©quipe de vendeurs du nord de la France. Il tente de s'intĂ©grer et devient le tĂ©moin, adepte malgrĂ© lui, des mĂ©thodes peu orthodoxes de ces mercenaires du porte-Ă -porte. RĂ©gis Demanet, chef de secteur, opiniĂątre et mĂ©ritant, voit en la venue de JĂ©rĂŽme une opportunitĂ© de rĂ©aliser ses ambitions au sein de PĂ©gase. Dans sa quĂȘte du pouvoir, il est guidĂ© par son mentor, l'emblĂ©matique colonel Nicholson, l'officier entĂȘtĂ© du Pont de la riviĂšre Kwaï».OĂč regarder Les Portes de la gloire en streaming complet et lĂ©gal ?Il est possible de louer "Les Portes de la gloire" sur Orange VOD en ligne et de tĂ©lĂ©charger sur Orange VOD. Ca pourrait aussi vous intĂ©resser Prochains films populaires Prochains films de Drame
Téléchargezle film LES PORTES DE LA GLOIRE en VOD. Dans le Nord de la France une équipe de démarcheurs à domicile investit les quartiers pavillonnaires pour imposer aux crédules qui leur [] Essai gratuit Abonnement à la carte Me connecter. Abonnement à la carte. Essai gratuit. Me connecter. LES PORTES DE LA GLOIRE. de Christian Merret-Palmair. 2001. 94 mn